Monday, April 28, 2014

Visiting IDIOMS And Leaving With A Better Understanding

(Link is posted below, and is pink is you chose to skip past my droaning!)
:)

Daaks is Jamie Sue's son, and my wonderful, sweet, super-intelligent nephew (as many of you already know.) A few days ago Daaks' teacher sent Jamie a link to a page that helps approach idioms.  Daaks has autism, and sometimes words that shouldn't go to together do (ie. raining cats and dogs) or idioms come up in conversation.  He, like many people with autism "take things at face value"(an idiom), or very literal. And to someone who takes thing very literally such as most with autism, or persons who are not familiar with the American english (I use the term "American english" because I am in the U.S.A. and idioms may vary from place to place and other English speaking countries may not have the same idioms, or just may not use them at all.) and our "sayings",  may have many difficulties understanding and/or keeping up with what is going on around them.

 The Google definition for this word reads :
id·i·om
ˈidēəm/
noun
plural noun: idioms
  1. 1.
    a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogssee the light ).
    synonyms:language, mode of expression, turn of phrase, stylespeech,
     locution,dictionusagephraseology, phrasing, phrasevocabulary,
    terminologyparlancejargonargotcantpattertonguevernacular;More


  2. 2.
    a characteristic mode of expression in music or art.
    "they were both working in a neo-impressionist idiom"

(The red highlighted set is the definition that best fits here.)

If a person were per say from Guatemala, where English is not a dominating language (the national language for this country is Spanish), but they were learning English they may understand all of the words individually in the phrase, "Getting one's wires crossed", but if they are not dealing with something electrical, this may be very confusing.  Because the literal sense of the phrase is much different than that of the idiom users meaning, especially if the person speaking it were talking about a lack of communication, or a simple confusion. Here is an example from the link below:

get one's wires crossed: be confused or mistaken about something.
A: "Bill said there was a meeting this morning. Don't we have one?"
B: "No. The meeting's tomorrow. I guess Bill got his wires crossed."

Better understanding idioms can lead to better understanding the world around you!  


NOTE: For this lesson,  once inside Dave's choose one of the two highlighted chooses to see either a list of idiom or a list with meanings(examples), or check them both out.  I did not see a way to print the pages from the site, and using the  "print screen" function would have taken all day! But by left-clicking and highlighting all of the "text" and then pasting it into Microsoft WORD I was able to both see it clearly and print.  

CONTRIBUTOR: -Stephanie Corchado-C. of LIFEINENGSPANOL.BLOGSPOT.COM

No comments: